Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - oryantasyon raporu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
oryantasyon raporu
Текст
Публікацію зроблено
sedat sevinç
Мова оригіналу: Турецька
çok farklı şekilde dikilen kılıflar koltuğa çakılacak parça ile birleştirilmektedir.
Пояснення стосовно перекладу
bu cümle oryantosyon raporum için çok önemli
Заголовок
the orientation report
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Meridlon
Мова, якою перекладати: Англійська
The covers,sewed up differently,should be joined with the part that would be pierced to the seat.
Затверджено
bonjurkes
- 24 Липня 2006 06:08