Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - Vila i frid älskade mor 2011-10-06
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Vila i frid älskade mor 2011-10-06
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
sasj78
Мова оригіналу: Шведська
Vila i frid älskade mor 2011-10-06
Пояснення стосовно перекладу
Ska tatuera in en hyllning till min mamma som gick bort 2011-10-06.
Bridge: "Rest in peace my beloved mother 2011-10-06" / pias 120215.
Відредаговано
pias
- 15 Лютого 2012 19:17