Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - Siempre estaré con vosotros. ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Siempre estaré con vosotros. ...
Текст
Публікацію зроблено
janney
Мова оригіналу: Іспанська
Siempre estaré con vosotros.
Yo seré inmortal en vuestro recuerdo.
Заголовок
Semper vobiscum ero.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Semper vobiscum ero.
Immortalis ero in memoria vestra.
Затверджено
Aneta B.
- 13 Травня 2012 18:28