Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Você é lindo, venha para o brasil. vou fazer um...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
Você é lindo, venha para o brasil. vou fazer um...
Текст
Публікацію зроблено
dann83
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Você é lindo, venha para o brasil.
vou fazer um curso de inglês só para falar com você.
Пояснення стосовно перекладу
EUA
Заголовок
Du bist schön
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Vesna J.
Мова, якою перекладати: Німецька
Du bist schön, komm nach Brasilien.
Ich werde einen Englisch-Kurs machen, nur um mit dir zu sprechen.
Затверджено
nevena-77
- 4 Жовтня 2012 14:21