Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - Boyle gereksiz ayrintilar anlatmayacagim tabiki
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Boyle gereksiz ayrintilar anlatmayacagim tabiki
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька
Böyle gereksiz ayrıntıları anlatmayacağım tabi ki.
Пояснення стосовно перекладу
Bu cumleden once birsey yazdim. Ardindan yazdigimin saka amacli oldugunu belirtmek icin boyle gereksiz ayrinrilar anlatmayacagim tabiki demek istedim
Відредаговано
Mesud2991
- 5 Жовтня 2012 16:01