Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Beceriksizim. Zarf yapmayi denedim, yamuk oldu
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Beceriksizim. Zarf yapmayi denedim, yamuk oldu
Текст
Публікацію зроблено
oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька
Beceriksizim. Zarf yapmayı denedim ancak yamuk oldu.
Заголовок
I'm clumsy.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm clumsy. I have tried to make an envelope but it was crooked.
Затверджено
Lein
- 13 Лютого 2013 11:24