Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ey Zulümle bir kuyu kazan! Sen kendin için tuzak...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Ey Zulümle bir kuyu kazan! Sen kendin için tuzak...
Текст
Публікацію зроблено
asilturk
Мова оригіналу: Турецька
Ey Zulümle bir kuyu kazan! Sen kendin için tuzak hazırlıyorsun.
Пояснення стосовно перекладу
Mevlana'nın sözü.
Заголовок
O cruel pit-digger!...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
O cruel pit-digger! You are preparing a trap for yourself.
Затверджено
Lein
- 2 Жовтня 2013 11:06