Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - La mujer que corre con los lobos
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Думки - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
La mujer que corre con los lobos
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Enrique Moreiro
Мова оригіналу: Іспанська
La mujer que corre con los lobos
La que corre con los lobos
Пояснення стосовно перекладу
La primera frase es el tÃtulo de un libro. La segunda es para acompañar a la imagen a la que se refiere.
13 Квітня 2015 01:26