Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Mar de gente
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Mar de gente
Текст
Публікацію зроблено
carolmichalick
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Brindo à casa
Brindo à vida
Meus amores
Minha famÃlia
Пояснення стосовно перекладу
É a letra de uma música do grupo 'O Rappa'. a música se chama 'Mar de gente'. agradeço desde já.
Заголовок
Menschenmeer
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
belouga
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich stoße auf das Zuhause an
Ich stoße auf das Leben an
Meine Lieben
Meine Familie
Затверджено
Rumo
- 27 Жовтня 2006 21:42