Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - "connaît un regain" / "à part entière"
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси - Наука
Заголовок
"connaît un regain" / "à part entière"
Текст
Публікацію зроблено
ledamasceno
Мова оригіналу: Французька
"connaît un regain" / "à part entière"
Пояснення стосовно перекладу
texte originaire du recherche in internet (wikipedia)
Заголовок
"aperfeiçoamento"/ "completamente"
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
"aperfeiçoamento"/ "completamente"
Затверджено
milenabg
- 5 Грудня 2006 23:52