Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - pai seja feia a tua vontade...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
pai seja feia a tua vontade...
Текст
Публікацію зроблено
Lalinha Roots
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Pai seja feia a tua vontade
Mãe Amor Verdadeiro Amor eterno
Пояснення стосовно перекладу
Faz tempo q ando atras dessa frase, pretendo fazer uma tatuagem...Obrigada
Заголовок
pater fiat voluntas tua...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Menininha
Мова, якою перекладати: Латинська
Pater fiat voluntas tua
Mater Verus Amor aeternus Amor
Затверджено
charisgre
- 3 Жовтня 2007 16:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Вересня 2007 23:08
Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Shouldn't this one be divided into two separate translations? How would the search engine react.