Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Турецька - apaixonados
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
apaixonados
Текст
Публікацію зроблено
paa
Мова оригіналу: Португальська
apaixonados
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
meraklı
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
halukilhan
Мова, якою перекладати: Турецька
meraklı
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено
pias
- 27 Грудня 2010 15:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Лютого 2007 04:55
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Bunun doğru olmasından emin değilim - galiba "âşık" demek.