Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Турецька - причини за оÑтавката
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум
Заголовок
причини за оÑтавката
Текст
Публікацію зроблено
kaanozbek
Мова оригіналу: Болгарська Переклад зроблено
fastak
Желанието на директора на ЦРУ Ð“Ð¾Ñ Ð´Ð° ръководи шпионÑките операции на ФБРи РУМО доведе до неговата оÑтавка.
Заголовок
CIA şefi Goss’un FBI ve DIA
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kubish
Мова, якою перекладати: Турецька
CIA şefi Goss’un FBI ve DIA ajan operasyonlarını yönetme isteği istifasına neden oldu
Пояснення стосовно перекладу
Rusça'da РУМО Savunma Bakanlığı istihbarat teşkilatı DIA anlamındadır
Затверджено
ViÅŸneFr
- 7 Лютого 2007 12:30