Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Французька - dauern wollen sterben müssen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
dauern wollen sterben müssen
Текст
Публікацію зроблено
nava91
Мова оригіналу: Німецька
dauern wollen
sterben müssen
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
vouloir durer, devoir mourir
Переклад
Французька
Переклад зроблено
nava91
Мова, якою перекладати: Французька
vouloir durer
devoir mourir
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено
pias
- 29 Грудня 2010 09:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Лютого 2007 15:36
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Ah, ops! Je n'y ai pas pensé! Merci Frankcy pour la correction!