Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - A Love Letter There was a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Лист / Email

Заголовок
A Love Letter There was a...
Текст
Публікацію зроблено Fabio Ribeiro
Мова оригіналу: Англійська

A Love Letter

There was a girl. Whose father was very jealous even so she had a boy friend who loved her wanted to write her a bout love to avoid problems with her father he invented a new kind of. letter he wrote
" Thw grat love I had for yor"
Is gome and my hat for you
" Increases every day Whem I see You
I feel bad.displeased.
" The only thing I want to do is to"

Заголовок
Uma Carta de Amor
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Uma Carta de Amor

Havia uma garota a qual o pai era muito ciumento e mesmo assim ela tinha um namorado o qual a amava e queria escrever a ela sobre seu amor e, para evitar problemas com o pai dela ele inventou um novo tipo de carta e escreveu
" O lindo amor que eu tinha por você
se foi e o meu ódio por você
aumenta todos os dia. Quando eu te vejo,
eu me sinto mal, desgostoso
A única coisa que eu quero fazer é ..."

Затверджено milenabg - 21 Березня 2007 00:08