Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Німецька - duitse mensen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
duitse mensen
Текст
Публікацію зроблено
Gilles de zot
Мова оригіналу: Голландська
Kijk de volgende keer uit waar je loopt.
Het spijt me ik was met iets bezig.
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Заголовок
Deutsche Leute
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Schauen Sie nächstes Mal, wo Sie hinlaufen.
Ich bedaure, mit etwas anderem beschäftigt gewesen zu sein.
Затверджено
Rumo
- 26 Березня 2007 12:19