Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - La beauté est, malheureusement, un accès vers la...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
La beauté est, malheureusement, un accès vers la...
Текст
Публікацію зроблено
djib
Мова оригіналу: Французька
La beauté est, malheureusement, un critère pour la réussite sociale.
Заголовок
The beauty is, unfortunately, a criterion to the social success.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Direngal
Мова, якою перекладати: Англійська
Beauty is, unfortunately, a criterion for social success.
Затверджено
kafetzou
- 18 Травня 2007 23:50