Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Preparem-se para a Glória !
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Новини / Поточні події
Заголовок
Preparem-se para a Glória !
Текст
Публікацію зроблено
Rodrigues
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Preparem-se para a Glória !
Пояснення стосовно перекладу
Trata-se de uma frase proferida pelo rei de esparta Leônidas, na antiga Grécia, e ele proferia tais palavras quando ordenava que seu exército marchasse para a guerra.
Заголовок
Bereitet Euch vor auf die Herrlichkeit !
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Bereitet Euch vor auf die Herrlichkeit !
Затверджено
Rumo
- 6 Червня 2007 21:21