Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - cuida dessas pessoas alzira fernando e bruno
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Щоденне життя
Заголовок
cuida dessas pessoas alzira fernando e bruno
Текст
Публікацію зроблено
Manoella Ferraresi
Мова оригіналу: Португальська
cuida dessas pessoas
alzira fernando e bruno
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria da tradução desta frase para colocá-la em uma tatuagem.
Obrigado
Заголовок
cura has personas alziram fernandum et brunum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
cura has personas
alziram fernandum et brunum
Затверджено
charisgre
- 30 Вересня 2007 12:15