Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Словацька-Англійська - ujame
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ujame
Текст
Публікацію зроблено
R_Penichet
Мова оригіналу: Словацька
ujame
Пояснення стосовно перекладу
pleace i need you help..
Заголовок
We take charge
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Cisa
Мова, якою перекладати: Англійська
We take charge....
Пояснення стосовно перекладу
Lack of context, so this verb (ujať sa) can mean other things as well: to adress, to fasten, to undertake, to get in posession of. Ujame is a plural/1st person form.
Затверджено
kafetzou
- 1 Серпня 2007 22:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Серпня 2007 11:22
Clara_G.
Кількість повідомлень: 1
- toma la carga…...