Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - prose is ordinary form of written language
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Освіта
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
prose is ordinary form of written language
Текст
Публікацію зроблено
sensetive
Мова оригіналу: Англійська
prose is ordinary form of written language
Пояснення стосовно перекладу
I edited "from" with "form" (10/01francky)
Заголовок
prose is ordinary form of written language
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
handyy
Мова, якою перекладати: Турецька
Nesir, yazılı dilin basit şeklidir.
Пояснення стосовно перекладу
nesir=düz yazı
Затверджено
canaydemir
- 2 Жовтня 2007 14:12