Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Det var en skottlossning mot en polisstation i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Det var en skottlossning mot en polisstation i...
Текст
Публікацію зроблено
malinsvard
Мова оригіналу: Шведська
Det var en skottlossning mot en polisstation i partille natten till måndag.
Заголовок
There was a firing in the direction of a police station in...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
There was a firing in the direction of a police station in Partille the night before Monday.
Затверджено
kafetzou
- 25 Листопада 2007 18:30