Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Han behöver mig, och jag honom. Vill inte...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Han behöver mig, och jag honom. Vill inte...
Текст
Публікацію зроблено
katpij
Мова оригіналу: Шведська
Han behöver mig, och jag honom.
Vill inte sakna dig
Jag tycker om de, de tycker om mig
Заголовок
Él me necesita y yo a él también...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Andreas
Мова, якою перекладати: Іспанська
Él me necesita y yo a él también.
Ya no quiero extrañarte.
A mà me gustan ellos, a ellos les gusto yo.
Пояснення стосовно перекладу
It should be: Jag tycker om dem, de tycker om mig.
Затверджено
guilon
- 9 Грудня 2007 16:24