Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 58821 - 58840 of about 105991
<< Previous•••••• 442 ••••• 2442 •••• 2842 ••• 2922 •• 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 •• 2962 ••• 3042 •••• 3442 •••••Next >>
589
Source language
German Die Berliner Mauer, 1961 erbaut, ist das...
Die Berliner Mauer, 1961 erbaut, ist das bedeutendste Symbol des bis 1989 geteilten Deutschland. Dennoch wurde sie in den vergangenen zehn Jahren Stück für Stück – und mehr als notwendig - aus dem Stadtbild verbannt. Mauerteile wurden abgebaut und in die ganze Welt verkauft. Nur noch wenige, schwer zu findende Abschnitte und Stücke erinnern an die Dimension dieses politischen Bauwerkes. Für Besucher wird es deshalb immer schwieriger, ihren alten Verlauf und ihre Überreste ausfindig zu machen.

Die–Berliner–Mauer.de hilft Ihnen dabei, die Mauer und ihre Geschichte aufzuspüren. Dabei machen wir nicht dort halt, wo sie mit Reiseführern und Stadtplänen nicht mehr weiterkommen. Mit individuellen Touren öffnen wir Ihnen auf ihrem nächsten Berlin-Besuch Wege
Jel moze do sutra ujutru ? ? ? bitte ?

Completed translations
Serbian Berlinski zid
594
Source language
English The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Completed translations
Bulgarian Преместването 2008
Portuguese brazilian A mudança de 2008
Swedish Flytten 2008
French Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hungarian Költözés 2008
Serbian Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanish La mudanza de 2008
Russian Всупая в 2008
Norwegian Flytting 2008
Greek Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polish Przeniesienie 2008
Chinese simplified 即将到来的2008
German Umzug 2008
Italian Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalan El moviment 2008
Dutch Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinese 即將到來的2008
Ukrainian Вступаючи в 2008
Portuguese A mudança de 2008
Slovak 2008 v pohybe
Danish Flytning 2008
Hebrew המעבר 2008
Romanian Mutarea din 2008
Arabic تحرك سنة 2008
Czech Premisteni provedene v 2008
Croatian Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkish 2008'e Hareket
Lithuanian Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdish Ber Bi 2008ê
Albanian Zhvendosje 2008
Korean 이사 2008
Persian language اسباب‌کشی 2008
414
Source language
English I don't know if it's really you...but i guess it...
If it really is, I am the girl who works with the geese in the opera "time of the gypsies" ( i think it is vreme cigana in serbian but i'm not sure...). I am sorry to bother you but I just wanted to tell you that you were absolutely great in the opera, that you were one of the best singers i have ever seen and I wanted to know if you could accept me as a friend on facebook. I don't want to annoy you and just don't reply to this message if you don't want to, I'll perfectly understand.

Completed translations
Serbian Ne znam da li si to stvarno ti...ali pretpostavljam da jesi...
425
Source language
Arabic يا من سرق قلبي مني يا من غير لي حياتي يا من...
يا من سرق قلبي مني
يا من غير لي حياتي
يا من احببته من كل قلبي
يا من قادني الى الخيال
أهديتك قلبي وروحي
وبين ظلوعي اسكنتك
ورسمت معك احلامي تواعدنا
ان نبقى سوياً مدى الحياة
ان نجعل حبنا يفوق الخيال
ان نكتب قصة حبنا في كل مكان
ان نغسل قلوبنا من نهر العذاب الفراق
من امام اعيننا الاحلام
ومن حبنا اوصلنا الحب الى الفراق
ومن نبضات انين اعتلت القرار
ومن قصة حبنا التي تجبر على الاحتظار
هكذا انتهينا
واصبح كل منا للآخر ذكرى عابرة يغتالها الغياب

Completed translations
French à celui qui a volé mon coeur qui a changé ma vie qui a ...
39
Source language
Italian ho voglia di te e non vedo il momento di vederti
ho voglia di te e non vedo il momento di vederti

Completed translations
Romanian Te vreau şi abia aştept să te văd
130
Source language
Croatian dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Completed translations
French deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
English Two especially caring people who...
15
Source language
Bosnian volim te a ti mene
volim te a ti mene

Completed translations
French Je t'aime et toi tu m'aimes?
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.

Completed translations
French Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
English I know it's difficult...
134
Source language
Serbian Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...
Zasto sam resila da ti napisem pismo?
Shvatila sam da nazalost nikad nismo uspeli dovoljno da se upoznamo,vreme je prolazilo,a nas dvoje smo ostali u mestu.

Completed translations
French Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre? J'ai compris...
28
Source language
Serbian nameravam da se lepo odmorim a ti
nameravam da se lepo odmorim a ti

Completed translations
French Je compte bien me reposer, et toi?
115
Source language
Croatian Antun
Uz rijeci fra Bonaventure Dude i pjesmu "Misao svijeta" od S.S. Kranjcevica zelim vam blagoslovljen ovaj Veliki tjedan i sretan Uskrs!

Completed translations
French Antun
131
Source language
This translation request is "Meaning only".
French À l'école, comme à l'école! ...
À l'école, comme à l'école!

Avez-vous entendu la nouvelle? Nous avons un nouveau prof de francais à la place de Madame Lecoq, qui est malade... Vite, entrons en classe...
<edit> with diacritics</edit> (09/10/francky)

Completed translations
Romanian La şcoală, ca la şcoală!
English School is school!
321
Source language
Croatian Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

Completed translations
French Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
90
Source language
This translation request is "Meaning only".
Dutch jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
français de france

Completed translations
French toi aussi, ma chérie
33
Source language
Portuguese Vê mais longe a gaivota que voa mais alto
Vê mais longe a gaivota que voa mais alto
francês da França

Completed translations
French la mouette voit d'autant plus loin qu'elle vole haut.
75
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Traducir del Italiano al Español
ti amo...tu sentí lo stesso per me? voglio che me lo dicano i tuoi occhi. ti amo amore mio....
ti amo...tu sentí lo stesso per me? voglio che me lo dicano i tuoi occhi. ti amo amore mio....

Completed translations
Spanish Te quiero... ¿sientes lo mismo por mí?
207
Source language
English italki
Hi Emily .I´m Brazilian, In my opinion ,the best way how to speak portuguese is: Talking about this with them and chat with voice. exchange language. If you want I would like to help you portuguese and you help me with ingles.What do you think!

Completed translations
Portuguese brazilian italki
<< Previous•••••• 442 ••••• 2442 •••• 2842 ••• 2922 •• 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 •• 2962 ••• 3042 •••• 3442 •••••Next >>