Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - STA RADIS???

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
STA RADIS???
正文
提交 XMILICAX
源语言: 塞尔维亚语

STA RADIS??? STA IMA NOVO??? KAKO LJUBAV, KAKO MUZ, KAKO DECA?? AE MI OBJASNI RAZLOG ZASTO STALNO IDES KOD BABE, RECI NECU RECI NIKOM OBECAVAM SAMO CU DA OBJAVIM CELOJ SKOLI, SALIM SE NARAVNO AJDE RECI PLS!!!! JESI LI NASLA NESTO ZA MATURU, JEL MARIJA NESTO NASLA??? AE DA SE DOPISUJEMO I DA OGOVARAMO NEKOG.... AKO IMAS NEKU TEMU TI RECI!!!
给这篇翻译加备注
NA BRITANSKOM ENGLESKOM

标题
What are you doing???
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

What are you doing??? What's new??? How's love, how's your husband, how are your children?? Explain me the reason why you always go to your grandmother. Tell me, I won't tell anyone, I promise. I'll just tell everyone in school. I'm kidding, of course. Tell me, please!!!! Have you found anything for the prom, has Maria found something??? Let's write to each other and gossip about someone.... If you have any news, just say it!!!
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 27日 23:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 25日 21:51

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Maki,

say everyone ----> tell everyone
I'm joking ----> I'm kidding
Have you found anything for the prom?
Has Maria....?
eachother -----> each other

"If you have any topic, just say it!!!"
This line is weird. Could it be:
"If you have any news, just tell me!" ?

2008年 五月 25日 22:03

maki_sindja
文章总计: 1206
Hi, Lilian
I'm not really sure about the last sentence, but we'll see if someone has a better suggestion. Maybe this is just fine.
Tnx!

2008年 五月 27日 09:40

NPazarka
文章总计: 43
Sta ima novo - What's new?

Ako imas neku temu ti reci.
If you have got a subject/theme, tell me.

Mozda?