Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-立陶宛语 - Покидаем гостиницу и идем в банк, ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语立陶宛语

讨论区 游戏

本翻译"仅需意译"。
标题
Покидаем гостиницу и идем в банк, ...
正文
提交 afieta
源语言: 俄语

Покидаем гостиницу и идем в банк, который находится за углом. Говорим с Альфонсо Гуцманом, директором банка, сидящим в конторке. Когда он вернется в конторку, слева от него на полочке замечаем шоколад. Чтобы его взять, нам нужно отвлечь Гуцмана. Для этого подходим к окну справа и с помощью щипцов из нашего инвентаря открываем окно. Пока директор будет занять окном, проходим в конторку и берем шоколад. В инвентаре натираем шоколад с помощью пилочки для ногтей. Выходим из банка.

标题
Paliekame svetainę ir einame į banką
翻译
立陶宛语

翻译 Arbata
目的语言: 立陶宛语

Paliekame viešbutį ir einame į banką, esantį už kampo. Kalbame su Alfonsu Gucmanu, banko direktoriumi, sėdinčiu kabinete. Kai jis sugrįžo į kabinetą, kairėje nuo jo ant lentynėlės pastebime šokoladą. Norint jį paimti reikia nukreipti Gucmano dėmėsį. Todėl prieiname prie lango dešinės ir replėmis iš mūsų iventoriaus atidarome langą. Kol direktorius bus užsiėmęs langu, praeiname į kabinetą ir paimame šokoladą. Inventoriuje sutriname šokoladą dildės nagams pagalba. Išeiname iš banko.
ollka认可或编辑 - 2008年 七月 8日 12:33