ЧеÑтита новата 2006 година,на вÑички поÑетители наÑайта cucumis.org
Какво ново в Ñайта?
- Cucumis.org бързо Ñе развива и доÑега членовете му Ñа повече от
1900. ОÑвен това вÑеки ден към Ð½Ð°Ñ Ñе приÑъединÑват около 20 нови члена.Сега интерфейÑит cucumis.org е доÑтъпен и на езици,като:китайÑки,иврит,шведÑки и португалÑки (бразилÑки вариант).
Огромно благодарÑ,на членовете на cucumis.org, които направиха тези преводи!
- Раздел
Проект вече е Ñъздаден и работи,но никой не знае как и защо точно работи той
. Този раздел е поÑветен главно на уеб Ñъздателите,нуждаещи Ñе от превод за Ñайтовете Ñи.Те могат да поръчват превод на текÑтове на cucumis.org и да поканÑÑ‚ поÑетителите Ñи да направÑÑ‚ превод в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñайт.Cucumis.org ще получи нови поÑетители,а те ще Ñе визползват не Ñамо от превода,но и от проверката му от членовете на Ñайта.
- ПартниорÑката програма беше разработена,благодарение на хората,които на Ñвоите Ñтраници,или блогове помеÑтиха линк на Ñайта ни и разказаха за cucumis.org.ВмеÑто клаÑичеÑкото URL
http://www.cucumis.org/ жие можете да използвате Ñъщо така и този Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ [linkid=w_in_[userid]]. Ð’Ñеки превод, извършен от член, който изпратите на Cucumis.org от този адреÑ, ще ви донеÑе допълнителни точки (5 процента от ÑтойноÑтта на превода).. Тук е даден линк за уеб Ñъздателите,поръчващи превода на on.cucumis.org,за да може да предложат на Ñвоите поÑетители да поÑетÑÑ‚ уеб Ñайта на cucumis.org, както и
https://www.cucumis.org/translation_41_w/p_in_myProjectid.html.
ПоÑви Ñе и възможноÑÑ‚ за използването на многоезичниÑÑ‚ речник Babylon-Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на бутони за подменю.Това е много полезен и удобен инÑтрумент за превод.
- ПуÑнат е и механизмът wiki.Ð’ÑÑка Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° cucumis.org,например пъководÑтво за използването на Ñайта,Ñега е предоÑтавена във вида wiki Ñтатии.Те Ñа по-плаÑтични,отколкото езиковите файлове в интерфейÑа cucumis,org,Ñъщо така могат да бъдат изменени по вÑÑко време и от вÑеки член на Ñайта.Wiki Ñтатии Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñайт могат да бъдат преведени Ñъщо така Ñ
преведени Ñтранички Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ñ‚Ð° на линк "СпиÑък на наÑтоÑщите и на чакащите за актуализиране [wiki] преводи ".
- ПоÑви Ñе възможноÑÑ‚ да оÑтавÑте Ñъобщение на вÑÑка Ñтраничка от Ñайта,включително Ñтраничката Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтите и wiki-Ñтатиите.
Скоро:
- ПредÑтои радота на раздела езикови курÑове.Ð’Ñеки член на Ñайта cucumis.org ще получи възможноÑÑ‚ да Ñъздава wiki уроци на вÑеки желан език.
- С помощта на Java приложениÑ,ще има възможноÑÑ‚ да Ñе запиÑват и проÑлушват аудио материали за езиковите курÑове.
- За използванвто на картинки и анимации в езиковите курÑове ще бъдат използвани Java-Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Flash-анимации.
- Ðе разбирам,защо е толкова Ñкромнен Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° учаÑтниците,правещи дори поне един превод
Сигурно Ñ‚Ñ€Ñбва да уÑъваршенÑтвам интерфейÑа,но за това ми е необходима вашата активноÑÑ‚ и
обратната връзка Ñ Ð²Ð°Ñ!