Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Le monologue intérieur

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 文学

标题
Le monologue intérieur
需要翻译的文本
提交 handyy
源语言: 法语

De cet ensemble d'observations nous conclurons que le monologue intérieur, comme tout monologue, est un discours du personnage mis en scène et a pour objet de nous introduire directement dans la vie intérieure de ce personnage, sans que l'auteur intervienne par des explications ou des commentaires, et, comme tout monologue, est un discours sans auditeur et un discours non pronouncé; mais il se différencie du monologue traditionnel en ce que : quant à sa matière, il est une expression de la pensée la plus intime, la plus proche de l'inconscient, quant à son esprit, il est un discours antérieur à toute organisation logique, reproduisant cette pensée en son état naissant et d'aspect tout venant, quant à sa forme, il se réalise en phrases directes réduites au minimum syntaxial.
给这篇翻译加备注
If it helps: This is the definition of "the stream of consciousness/interior monologue" as a literary technique. I want to use it as a reference in my forthcoming seminar. I will remain so grateful if it is translated as soon as possible.

It may lack diacritics. Sorry about that :(

Thanks in advance :x

<Diacritics added> (05/15francky) :x :x
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 五月 15日 22:38