Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



192原始文本 - 英语 - and she was gone...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语土耳其语瑞典语

讨论区 诗歌

标题
and she was gone...
需要翻译的文本
提交 JHALD
源语言: 英语

She chose to walk alone.
Though others wondered why.
Refused to look before her,
Kept eyes cast upwards,
Towards the sky.

She didn't have companions.
No need for earthly things.
Only wanted freedom,
From what she felt were puppet strings.

She longed to be a bird.
That she might fly away.
She pitied every blade of grass
For planted they would stay.

She longed to be a flame.
That brightly danced alone.
Felt jealous of the steam
That made the air its only home.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

She chose to walk alone. Though others...
The trees, they say, stood witness.
The sky refused to tell.
But someone who had seen it
Said the story played out well.

She spread her arms out wide.
Breathed in the break of dawn.
She just let go of all she held...

And then she was gone.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 八月 11日 14:13





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 13日 23:15

Francky5591
文章总计: 12396
"Ginger narrating her poem: "And She Was Gone" "

http://www.youtube.com/watch?v=aFgswwugEDs