主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-汉语(繁体) - HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...
正文
提交
anna fontirossi
源语言: 西班牙语
HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO PUEDE VIVIR NI UN MINUTO MÃS SIN TI
TE AMO Y NO LO PUEDO NEGAR NI A MI CORAZÓN NI A LOS DEMÃS..
标题
ä½ å¥½ï¼Œå‘å‘Šè¯‰ä½ ï¼Œæˆ‘çš„å¿ƒ
翻译
汉语(繁体)
翻译
pluiepoco
目的语言: 汉语(繁体)
ä½ å¥½ï¼Œæˆ‘æƒ³å‘Šè¨´ä½ ï¼Œæˆ‘å¿ƒé‡Œä¸€åˆ†é˜ä¹Ÿä¸èƒ½æ²’æœ‰ä½ ã€‚
æˆ‘æ„›ä½ ï¼Œé€™ä¸èƒ½å¦èªï¼Œæˆ‘心里ä¸èƒ½ï¼Œå…¶ä»–也ä¸èƒ½ã€‚
由
pluiepoco
认可或编辑 - 2007年 十二月 8日 09:18