| |
139 Source language por favor dá-nos entendimento agora enquanto... por favor dá-nos entendimento agora enquanto formos estudar para que possamos entender qual é a sua vontade e aplicá-la na nossa vida. Tudo lhe pedimos em nome do seu filho Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
Completed translations please, give us understanding Vă rugăm, acordaţi-ne înţelegere | |
| |
| |
90 Source language traduccion al habreo Oscar Julia Diego Valentina y la frase...:
siempre junto a ti en corazon cuerpo y alma...te amo
quisiera que por favor me traduzcan los nombres y la frase al hebreo de antemano gracias Completed translations ×ª×¨×’×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª | |
| |
44 Source language valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per... valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per sempre Completed translations Valentine, tu es ma vie, je t'aime et je t'aimerai pour toujours Øياتي ×•×œ× ×˜×™× ×” ×ת ×—×™×™, ×× ×™ ×והב ×ותך Valentina you are my life and I love you and I'll love you forever Valentina, eÅŸti viaÅ£a mea ÅŸi te voi iubi pentru totdeauna Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré... валентина ти Ñи моÑÑ‚ живот обичам те и винаги ще те обичам... Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich... Valentina Ma buhez out Valentina, da garet a ran hag a rin da viken Valentina, kau adalah hidupku. Aku mencintaimu sekarang dan selamanya. Valentina, du er mit liv, jeg elsker dig og vil elske dig... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
326 Source language Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec... Madame, suite à l'entretien téléphonique avec Sylvain, je souhaitais savoir ce qu'il en était à propos de ma candidature pour un stage de 3 mois dans votre entreprise (de juin à septembre). Je tenais également à vous préciser que je suis très motivée pour éffectuer ce stage. vous trouverez en pièce jointe mon CV. N'hésitez pas à ma contacter si vous souhaitez plus d'information au sujet de ma candidature. Cordialement Completed translations Mrs, follwing the phone interview with... | |
121 Source languageThis translation request is "Meaning only". fransızca bir oyun salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^. en plus on va vite pouvoir evoluer . a+ Completed translations fransızca bir oyun fransızca bir oyun | |
67 Source language Incitations incitations financières au travail du second apporteur de ressources au sein du couple Completed translations INCITATIONS 激励 | |