Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japanese-Portuguese brazilian - 今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«
Text
Submitted by
epiploon
Source language: Japanese
今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«æŠ±ãã—ã‚ã¦
ç›®ã«è§¦ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã€€æ‰‹ã«ã™ã‚‹å…¨ã¦
確ã‹ãªã‚‚ã®ãªã©ãªã„ WORLD
今ã ã‹ã‚‰è¨€ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚‹ã®ã‚ˆ
ã ã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã®é–‰ã–ã•ã‚ŒãŸå¿ƒé–‹ã„ã¦
Remarks about the translation
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much
Title
Segure-me agora
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
Segure-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que algumas coisas podem ser ditas.
Então, abra seu fechado coração.
Remarks about the translation
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...(frase inacabada)
Validated by
Angelus
- 28 January 2008 17:59