Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - As you know I can't speak Danish, but I will try...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDänisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
As you know I can't speak Danish, but I will try...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von HansHeineken
Herkunftssprache: Englisch

As you know I can't speak Danish, but I will try because I want to be very clear (wich I would do in English, but Danish is more beautifull than English)
Do you think that I accept cars being burned? Do you think that I accept buildings of the State being burned? Do you think that I accept this dammed behave? I don't. They must be arrested, but they aren't, so it's State's fall, not ours.
That's what I wish you know about me and what I think about it. And please, answer in german.
Bemerkungen zur Übersetzung
Well, to avoid misunderstanding about the context, I'm wrighting here to explain what I want to say to my friend, about this on his city:
http://jp.dk/webtv/webtv_indland/?movieId=15413&Id=1261971
15 Februar 2008 15:30