Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - ayuda de registro

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ayuda de registro
Text
Übermittelt von djpocho
Herkunftssprache: Englisch

You answered the NoSpam! question incorrectly. Please reevaluate your answer or, if you found yourself unable to answer it, you can refresh for another question if the administrator has enabled multiple questions. If you find yourself repeatedly unable to answer the NoSpam! questions, please contact the forum administration.

Titel
Ayuda de registro
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Spanisch

Usted ha contestado incorrectamente a la pregunta de NoSpam!. Por favor, reevalúe su respuesta o, si cree no poder contestarla, puede actualizar la página para contestar otra pregunta si el administrador ha permitido preguntas múltiples. Si se siente incapaz de contestar, repetidas veces, las preguntas de NoSpam!, póngase en contacto con la administración del foro.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 22 Februar 2008 19:50