Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Griechisch - DiscÃpulo de Platãomomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Kultur | | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
DiscÃpulo de Platão | Bemerkungen zur Übersetzung | Gostaria desta frase em maiusculo grego, pois quero fazer um tatuagem. |
|
| Μαθητής του Πλάτωνα | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von Borges | Zielsprache: Griechisch
Μαθητής του Πλάτωνα | Bemerkungen zur Übersetzung | Em maiúsculas:
ΜΑΘΗΤΗΣ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩÎΑ |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 16 März 2008 17:09
Letzte Beiträge | | | | | 14 März 2008 19:27 | | MideiaAnzahl der Beiträge: 949 | Do you mean Plato, the greek philosopher? | | | 15 März 2008 03:00 | | | | | | 15 März 2008 12:26 | | MideiaAnzahl der Beiträge: 949 | Ο.k., thanks I edited it. |
|
|