Übersetzung - Englisch-Türkisch - know that if....momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Tägliches Leben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Englisch
know that if you do not go well I would always listen to you or consoller! day or night call me and I would be the |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von gülbiz | Zielsprache: Türkisch
Bil ki eÄŸer iyi gitmezse,ben her zaman seni dinlerim veya tavsiye veririm!beni her zaman arayabilirsin ve ben orda olurum... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 15 September 2008 22:52
|