Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Türkisch - Non ti chiamo perché mi vergogno. Ti ho dato solo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Liebe / Freundschaft
Titel
Non ti chiamo perché mi vergogno. Ti ho dato solo...
Text
Übermittelt von
alessandamla22
Herkunftssprache: Italienisch
Non ti chiamo perché mi vergogno. Ti ho dato solo delusioni e ho paura di continuare con questa testa che ho.
Titel
Seni arayamıyorum çünkü utanıyorum...
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
alessandamla22
Zielsprache: Türkisch
Seni arayamıyorum çünkü utanıyorum.Sana sadece hayal kırıklıkları verdim ve bu kafayla devam etmekten korkuyorum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 22 November 2008 18:59