Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



27Übersetzung - Dänisch-Hebräisch - Ikke død ? ! ?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischDänischSchwedisch
Erbetene Übersetzungen: Chinesisch vereinfachtJapanischPolnischUngarischFinnischHebräischNorwegischSlowakischKoreanischTschechischSlowenischAlbanischChinesischIrischklingonischEstnischHindiNepaliNepalbhasaThailändischUrduVietnamesischLateinIsländischAfrikaansFaröischKurdischAserbeidschanischGeorgischLettischIndonesischMongolischMalaiischBengaliTagalogBaskischBretonischFriesischRomaniSanskritPandschabiJiddischSuaheliAltgriechischJavanischKlassisches Chinesich / WényánwénTeluguMarathiTamil

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Ikke død ? ! ?
Übersetzung
Dänisch-Hebräisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Dänisch

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Bemerkungen zur Übersetzung
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.
15 April 2019 17:25