Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hindi-klingonisch - अनुवाद-समबोधन-वाक्य

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischEsperantoFranzösischDeutschRussischKatalanischSpanischJapanischSlowenischChinesisch vereinfachtArabischItalienischTürkischBulgarischRumänischPortugiesischHebräischAlbanischSchwedischDänischUngarischGriechischSerbischFinnischChinesischBrasilianisches PortugiesischKroatischPolnischEnglischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischIrischAfrikaansHindiVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
अनुवाद-समबोधन-वाक्य
Übersetzung
Hindi-klingonisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Hindi

अनुवाद को अनुवादित भाषा के नियमों(व्याकरण)विराम आदि चिह्न लगाने का पालन करना चाहिए । उदाहरण के लिये स्पेन की भाषा में उल्टा प्रश्न चिह्न अथवा समबोधन वाक्य से पहले (आरम्भ में) आता है, जापानी भाषा में वाक्य के अन्त मे "。" लगाते हैं ("." नहीं) और अगले वाक्य के आरम्भ में रिक्त स्थान नहीं होता, इत्यादि...
Bemerkungen zur Übersetzung
समबोधन(exclamation) can be replaced with विराम चिन्हनन(punctuation)which conveys the essence of the text.
21 Juli 2005 12:22