| |
|
Sanduku la ujumbe ulioingia - em-rockMatokeo 1 - 2 kutokana na 2 | | | 23 Novemba 2008 13:35 | | Hi em_rock,
I have already asked you to avoid translating into English.
Rejecting so many translations means extra work for experts and causes a terrible impression of our work.
I'm sorry, but if you don't follow our advice your profile might be limited to Turkish. | | 23 Novemba 2008 15:06 | | I didn't say your translations were terrible, or too simple, my former message was this one and I think it was polite enough.
My job is evaluating English, I don't have to know the source and as I said before your help will be much appreciated translating into Turkish since your comprehension of English seems to be good.
What we all want is performing a good work and each of us has a role here. We ask our users to translate into those languages they know very well in order to present translations which may need minor edits otherwise they will cause experts to have lots of work.
I hope I've made myself understood now. |
|
| |
|