| |
|
Sanduku la ujumbe ulioingia - whiskyMatokeo 1 - 5 kutokana na 5 | | | 22 Novemba 2006 07:04 | | å—¨ï¼Œè«‹ç¢ºå®šä½ ä¸åªæ˜¯ç¿»è¯äº†æ¨™é¡Œè€Œå·²
(見http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_36693.html)
標題是è¯å°äº†ï¼Œå¯å†…æ–‡å»éŒ¯äº†ã€‚è«‹æ›´æ£ã€‚:〉 | | 16 Disemba 2006 21:14 | | Hi, should we reject the traditional chinese transcoded from simplified chinese ? | | 9 Januari 2007 08:56 | | 我在æ€è€ƒè‘—ä½ çš„ã€ŠæˆåŠŸèˆ‡ç¶“營》è¯æ–‡ï¼ˆè¦‹http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_34591.html)。ä¸çŸ¥é“æˆ‘æ˜¯å¤ªæŒ‘å‰”äº†ï¼Œæˆ–æ˜¯å› çˆ²è‡ºç£çš„慣用詞與我的ä¸ç›¸åŒâ€¦â€¦è¦ºå¾—似乎還是有一點沒抓到原文的æ„境…… | | 14 Januari 2007 15:22 | | Whisky:我让jpåŠ ä½ ä¸“å®¶ï¼Œå°±æ˜¯å¸Œæœ›ä½ èƒ½å°½å¿«å®Œæˆç¹ä½“版,让它åŠæ—©é¢ä¸–,在05年,我翻译完简体版之åŽåªç¿»è¯‘了一部分ç¹ä½“,但主è¦ä¾æ®é¦™æ¸¯ä¸æ–‡ï¼Œå½“时考虑到两岸三地以åŠæµ·å¤–用è¯çš„区别,所以我决定还是留下æ¥è®©ä½ 们这些本地人完æˆï¼Œå¯æ˜¯çŽ°åœ¨å·²ç»æ˜¯07å¹´äº†ï¼Œä½ ä»¬ä¸€ä¸ªä¸ªæ¥äº†ä¸å°‘,但是ç¹ä½“版始终没有æˆç«‹ï¼Œä½ 与其和我争论,ä¸å¦‚尽快翻译完æˆã€‚é™ä½ 三天,如果完ä¸æˆï¼Œæˆ‘会组织别人或自己把ç¹ä½“版æˆç«‹ï¼Œå°±ä¸ç”¨å¤§å®¶äº‰æ¥äº‰åŽ»äº†ã€‚
| | 14 Januari 2007 15:50 | | é™æˆ‘ä¸‰å¤©ï¼Ÿä½ åˆ°åº•ä»¥ç‚ºä½ æ˜¯ä»€éº¼æ±è¥¿ï¼Ÿä½ 到底是自我膨脹到什麼程度?å°å©å說話有點禮貌點 ok
ä½ è€ƒæ…®åˆ°å…©å²¸ä¸‰åœ°ï¼Ÿæµ·å¤–ç”¨èªžï¼Ÿè«‹å•ï¼Œä½ 一天è¦è‡ªå·±æŽŒå˜´å¹¾æ¬¡ï¼Ÿä½ 花了這麼多時間想è¦èªªæœæˆ‘們,簡體ä¸æ–‡å’Œç¹é«”ä¸æ–‡æ²’有差別ï¼ç¾åœ¨ä½ å»åœ¨é€™é‚Šèªªï¼Œä½ 考慮到ä¸åŒç”¨èªžçš„å€åˆ¥ï¼ä½ 是把別人當白癡è€å—Žï¼Ÿé‚„æ˜¯ä½ æ ¹æœ¬å°±å·²ç¶“ç˜‹äº†ï¼Ÿé€£è‡ªå·±èªªéŽå•¥éƒ½å¿˜è¨˜äº†ï¼Ÿå…‰æ˜¯ä½ ç¾åœ¨èªªçš„這å¥è©±æˆ‘ copy 出來貼給大家看,馬上æ¯å€‹äººéƒ½æœƒçŸ¥é“ç™¼ç˜‹çš„æ˜¯ä½ å•Šï¼
ç¹é«”有沒有æˆæžœï¼Œéœ€è¦ä½ 來擔心嗎?需è¦ä½ ä¾†æ“”å¿ƒä¸€å€‹ä½ èªç‚ºæœƒ fading 的語言嗎?需è¦ä½ ä¾†æ“”å¿ƒä¸€å€‹ä½ æ ¹æœ¬å®Œå…¨ä¸çžè§£çš„語言嗎?請ä¸è¦åœ¨é€™é‚Šè‡ªæ‰¾å°éšŽäº†ï¼æœ¬ä¾†è½å¾ž JP 的,看到他åšå‡ºæ±ºå®šï¼Œæˆ‘已經決定ä¸å†è·Ÿä½ 多說啥。但是ç¾åœ¨çœ‹åˆ°ä½ èªªçš„é€™äº›ï¼Œä½ é‚„çœŸè®“æˆ‘å™å¿ƒï¼
ä½ è¦æˆç«‹ç¹é«”ç‰ˆï¼Ÿè«‹ä¾¿ã€‚ä½ é«˜èˆˆæ€Žéº¼åšï¼Œæ˜¯ä½ 的自由。而我高興怎麼åšï¼Œä¹Ÿæ˜¯æˆ‘的自由ï¼åªè¦é€™é‚Šä¸€å¤©æ˜¯ JP 當站長,我就會直接與 JP å°è©±ã€‚è®“æˆ‘çœ‹çœ‹ä½ æœ‰å¤šå¤§çš„æœ¬äº‹å§ï¼åŠ æ²¹ï¼
|
|
| |
|