Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Sanduku la ujumbe ulioingia - wal888

Matokeo 1 - 1 kutokana na 1
1
Mwandishi
Ujumbe

7 Septemba 2009 21:13  

Felicitas
Idadi ya ujumbe: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1