Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Sanduku la ujumbe ulioingia - luckyblu

Matokeo 1 - 10 kutokana na 10
1
Mwandishi
Ujumbe

19 Januari 2007 13:29  

luckyblu
Idadi ya ujumbe: 15
ciao witchy, grazie per avermi risposto.

sì che li avevo letti, ma temo di non aver ancora capito come funziona qui: inanzitutto, non ti sembra giusto che tu sia avvisato d'un eventuale rifiuto, con delle eventuali spiegazioni, tramite la tua posta elettronica? così, almeno sai come sei messo. e come devi procedere. e, due: io sono romena, ma vivo da 9 anni in Italia. per me non è un problema capire ESATTAMENTE le cose scritte nella mia lingua, o anche in francese, SENZA i caratteri specifici della lingua. ed è per questo che ho tradotto, lo stesso, e non credo che siano sbagliate le traduzioni. d'altronde, ho io stessa lo stesso problema: la mia tastiera è impostata all'italiano, perciò i caratteri, molto particolari, dela mia lingua, non ce ne sono. ma io, se devo scrivere in romeno, 'adatto' alcuni di quei italiani abbastanza simili, per 'ridare' gli accenti. e ho considerato che non ci fosse un problema, appunto perché la traduzione richiesta era dal romeno verso l'italiano.


AD
 

19 Januari 2007 15:04  

luckyblu
Idadi ya ujumbe: 15
mi sa che ne combino solo delle belle oggi. è che c'è un disastro di gente per la casa idraulico proprietaria di casa coinquillini il mio cane lucky ecc e non ci riesco a concentrarmi. grazie di tutto!

AD

ommioddio, anche questo arriverà nella mia posta no time per verificare devo staccare ora! ciao, a presto
 

5 Februari 2007 16:22  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ehi salve luckyblu! Ho letto in giro su cucumis che sei una donna, e che non riesci a modificare il tuo sesso e le lingue che conosci... Ebbene, vedi nel tuo profilo, a destra, il bottone "Modifica"? Ecco, lì puoi modificare tutto quello che vuoi del tuo profilo!
 

8 Februari 2007 15:04  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ciao luckyblu, ho letto il tuo messaggio... Hai scritto la password nel campo "Conferma password" o hai cancellato le stelline dove che c'erano (in alto) già per poi riscriverla? Ma come fai a connetterti senza conoscere la password? Hai la connessione automatica?
 

8 Februari 2007 15:36  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ciao luckyblu! Ho visto che hai scritto un messaggio a Witchy a proposito del tuo "rubare"... Non è che l'ho detto perché mi stai antipaica, anzi. No, più che altro, visto che avevo richiesto molte traduzioni in francese e inglese per poi poter tradurre in italiano, avevo pensato che quando queste francesi/inglesi fossero state completate, io avrei potuto tradurle in italiano come volevano gli utenti originalissimi, senza che io perdessi molti punti. Erano quei due giorni in cui ero abbastanza arrabbiato, ed ho trovato uno sfogo qui su Cucumis... Comunque, continua così!!
Saluti, Davide
P.S I punti servono per richiedere traduzioni
 

10 Februari 2007 07:27  

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Luckyblu, mi dispiace che la stia prendendo così. Guarda che nessuno "sparla" di te; chiedere e dare pareri su una traduzione è il normale procedimento di cucumis. Tutti possono sbagliare, a tutti sono state rifiutate o corrette traduzioni, non bisogna prendersela per questo.
Certo, Nava si è espresso male, usando il termine "rubare", ma perché tu capisca che cosa voleva dire, incollo qui il messaggio che aveva mandato a me il 27 gennaio:
**************************************************
Ehi ciao Apple! Potresti farmi un grosso favore? Ti spiego, ci sono molte traduzioni richieste da diverse lingue all'italiano, e perciò ho richiesto molte traduzioni in inglese, che mi permetterebbero di tradurle in italiano... Infatti, se guardi nel mio profilo vedrai che ho speso almeno 2500 punti, quindi ti prego di non tradurre dai ""miei"" testi in inglese all'italiano p.f... Graziegraziegrazie per la comprensione!
**************************************************
Tieni anche conto dell'età di Nava, che ha sedici anni ed è impulsivo come spesso si è a quell'età.
Dai, non prendertela per così poco.
Coraggio, ti auguro di trovare presto un lavoro. Ciao! Apple
 

10 Februari 2007 09:27  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Hi luckyblu, mi dispiace se ti ho offesa o ti fatta arrabbiare, ma mi era sucessa una cosa quella sera, e quindi ero abbastanza arrabbiato... Non mi fregava più niente di niente, ed ero anche disposto a farmi buttare fuori dal sito o qualcosa del genere... Ti chiedo scusa
E per le critche del "tuttavia", sì è normale, sul sito è normalissimo criticare e discutere...
Cmq, sono un maschio...
 

12 Februari 2007 19:24  

luckyblu
Idadi ya ujumbe: 15
se lo scrivo qua, lo leggete tutti quanti?

lo spero bene.

non ce l'ho con nessuno e sono capace di comprendere più di quanto questa vita di merda me lo permetterebbe. sarà, appunto, per questo. perché so quanto di merda lo è, per chiunque. e so come ci dimeniamo (dal dimenarsi) per rifiutarla, la merda.

vi voglio bene tutti quanti, s'è capito?


abbraccio universale,

AD
 

12 Februari 2007 19:45  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
AAAAhhhh, ho appena scoperto che si può eccome cambiare password! Ed è incredibilmente semplice!
Vai nella oramai famosa sezione "modifica", cancella le stelline e scrivi la tua nuova pass! Ricordati però di confermarla...
Comunque, c'è la funzione "Ho dimenticato la password" nella schermata "Login" se guardi bene
 

17 Februari 2007 11:11  

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Sisì, murphy era un genio! ghgh Avevo il libretto, ma non lo trovo più...
"Se può andar storta, lo farà" hehehehe
 
1