| |
|
Sanduku la ujumbe ulioingia - RoccadipaceMatokeo 1 - 2 kutokana na 2 | | | 8 Agosti 2007 17:25 | | Roccadipace,
Mi pensas, ke "Samtere, samĉiele" povas esti multsence, ne esprimante la propran sencon de la frazo. Ekzemple, "samtere" povas signifi "sur la tero", "sub la tero", "per la tero", "kun la tero", ktp. Tiukaze, la sintezo de Esperanto estas evitenda.
Saluton! | | 6 Agosti 2019 11:51 | | |
|
| |
|