| |
|
Sanduku la ujumbe ulioingia - wokerwepMatokeo 1 - 1 kutokana na 1 | | | 20 Septemba 2007 10:48 | iriniIdadi ya ujumbe: 849 | Hola! I cannot write in Spanish all that well so you will excuse me if I use English, I hope
The translation is wrong I'm afraid. I am not sure I got the meaning correctly but if the meaning is
"If you dreams are destroyed, you can rise again as the phoenix rises from its ashes" and you want to keep the "burn" in the first part then something like
"Αν τα όνειÏά σου καοÏν, μποÏείς να υψωθείς ξανά όπως ο φοίνικας από τις στάχτες του"
Tell me if I got something wrong! |
|
| |
|