Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Norskt-Turkiskt - glad i deg kjære

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
glad i deg kjære
Tekstur
Framborið av pinn
Uppruna mál: Norskt

glad i deg kjære

Heiti
Seni seviyorum canım
Umseting
Turkiskt

Umsett av smy
Ynskt mál: Turkiskt

Seni seviyorum canım
Viðmerking um umsetingina
I don't know Norwegian, this is done by means of the English bridge from Hege, here is the English translation:
"Love you, my dear"

thanks Hege!
Góðkent av smy - 5 Januar 2008 10:33