Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Albanskt-Spanskt - krenare qe jam shqiptare
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
krenare qe jam shqiptare
Tekstur
Framborið av
kevilz
Uppruna mál: Albanskt
krenare qe jam shqiptare
Heiti
orgulloso de ser albanés
Umseting
Spanskt
Umsett av
mireia
Ynskt mál: Spanskt
orgulloso de ser albanés.
Viðmerking um umsetingina
It would be "orgullosa" if it's said by a woman.
Góðkent av
lilian canale
- 13 Juli 2008 03:03