Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - seni bu kadar çok seviyorum

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Bólkur Prát

Heiti
seni bu kadar çok seviyorum
Tekstur
Framborið av Aritazar
Uppruna mál: Turkiskt

seni bu kadar çok seviyorum
Viðmerking um umsetingina
es una oracion de una imagen ...

Heiti
I love you this much..
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

I love you this much..
Viðmerking um umsetingina
:((
Góðkent av dramati - 12 Januar 2008 15:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Januar 2008 20:37

sidartha
Tal av boðum: 1
bence yanlış çünküçok Türkçe olmuş. birebir çeviri yapılmış ama anlam kayması olmuş

12 Januar 2008 00:37

MissY_DandG
Tal av boðum: 1
I love you so much

12 Januar 2008 05:08

Aritazar
Tal av boðum: 3
ok thank you