Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Goals that the student shall have achieved after completing the class.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktTurkiskt

Bólkur Ritroynd - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Goals that the student shall have achieved after completing the class.
Tekstur
Framborið av demet
Uppruna mál: Enskt Umsett av pias

Goals that the student shall have achieved after completing the class:
The student shall use various expression forms in speech and writing to be able to clearly and obviously present circumstances and express thoughts, views and feelings.

Heiti
Hedefler
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkuazam
Ynskt mál: Turkiskt

Kursu bitirdikten sonra, öğrencilerin ulaşmış olacakları hedefler:

Öğrenciler, açık ve belirgin bir şekilde olayları sunabilmek ve fikir, görüş ve duyguları ifade edebilmek için, konuşma ve yazmada çeşitli ifade şekillerini kullanacaklardır.
Góðkent av handyy - 12 Januar 2008 22:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Januar 2008 15:07

handyy
Tal av boðum: 2118
The original translation before editing :

Kursun bitimiyle birlikte, ogrencilerin basarmis olacaklari hedefler:

Duzgun ve acik bir sekilde, olaylarin sunumu yapabilmek ve duygu, dusunce ve yorumlarini ifade edebilmek icin, ogrenciler konusma ve yazma konusunda tum degisik ifade sekillerini kullanacaklardir.