Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Thank you for contacting Knight Online Customer...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
Thank you for contacting Knight Online Customer...
Tekstur
Framborið av hikmet_c
Uppruna mál: Enskt

Thank you for contacting Knight Online Customer Support. Unfortunately, I am unable to resolve this issue personally and must escalate it to another department for further review. Rest assured that your issue will be addressed and a response given as quickly as possible. I apologize for any inconvenience this may have caused and thank you for your patience as we work to resolve this matter.

Heiti
Knight Çevrimiçi Müşteri Desteğiyle
Umseting
Turkiskt

Umsett av ayshem
Ynskt mál: Turkiskt

Knight Çevrimiçi Müşteri Desteğiyle irtibata geçtiğiniz için teşekkürler. Maalesef benim, şahsen bu meseleyi çözmeye gücüm yetmez ve daha fazla inceleme için başka bir bölüme çıkartmalıyım. Probleminizin ele alınacağından ve mümkün olduğunca çabucak yanıt verileceğinden emin olunuz. Bu yol açmış olabileceği herhangi bir rahatsızlık için özür dilerim ve biz bu meseleyi çözmeye çalışırken gösterdiğiniz sabır için size teşekkür ederim.
Viðmerking um umsetingina
.)
Góðkent av smy - 19 Januar 2008 13:31